I Haderslev skabte valget af en ny provst og præst diskussioner omkring tysk eller dansk, "Kjøbenhavnsposten" 27. januar 1840. I denne artikel bliver der sat lighedstegn mellem tysk sprog og tysksindet:
Om Provsteembedet i Haderslev.
For kort Tid siden blev ved Consistorialraad Provst Strodtmanns Død Provsteembedet i Haderslev Provsti ledigt, hvilket Embede hidtil har været forvaltet af Pastor Primarius ved Frue-Kirken i Kjøbstaden Haderslev. Da Gudstjenesten i denne Kirke er Tydsk, saa maa der naturligviis sees paa, at dette Embede besættes med en Mand, der helst er tydskfødt eller dog saaledes hjemme i det tydske Sprog, at der ingen Hindringer lægger i Veien for hans Embedsvirksomhed. Men samme Mand skal tillige være Provst for et aldeles dansk Provsti, saa at han maa med ligesaa megen Lethed kunne udtrykke sine Tanker paa Dansk, dersom han skal virke med Velsignelse for de ham undergivne Kirker og Skoler. Skulle derfor disse to Embeder fremtidigen forblive forenede, saa kunne vedkommende høiere og høieste Autoriteter ikke anvende for megen Forsigtighed og Prøvelse ved den forestaaende Besættelse deraf.
Det tydsksindede Parti befrygtede strax, at de Dansksindede vilde arbeide paa, at en Danskfødt, d. e. en i Kongeriget født, Mand maatte kaldes til dette vigtige Embede, og denne Frygt gik snart over til en aabenbar Beskyldning i de tydske Blade. "Dannevirke" viste at denne Beskyldning var ubegrundet, og at der var skrevet saa Meget om det nordlige Slesvigs Danskhed, at en viis Regeringen nok vilde vide, hvad der skulde gjøres. Imidlertid troer jeg dog, at der vel kunde være Et og Andet at oplyse og gjøre opmærksom paa i hiin Anledning. Kort efter Provst Strodtmann døde ogsaa Provstiets anden geistlige Veteran Consistorialraad Pastor Windkilde i Vilstrup. Dette Dødsfald aabnede Udsigt til en naturlig Besættelse af Provsteembedet. Ved Besættelsen af Præsteembedet i Vilstrup, hvor Dansk er udelukkende Kirke- og Skolesprog, behøves altsaa blot at tages Hensyn til Ansøgernes Færdighed i dette Sprog. Der kunde saa i det mindste for Landets Vedkommende ikke indvendes Noget imod, at Sognepræsten i Haderslev forblev tydsk som hidentil. Erfaringen synes ogsaa at tale for, at Provsteembedet vel kan overdrages en Landsbypræst, endog naar en Kjøbstad ligger i Provstiet, hvilket er og længe har været Tilfældet i Flensborg Provsti. Paa denne Maade vilde ogsaa det unaturlige Forhold, at den eneste tydske Præst i Provstiet netop er alle de danske præsters Provst, ophøre. Hvor ønskeligt, ja nødvendigt det maa være, at en dansk d. e. dansksindet Mand bliver Provst her, viser sig især, naar vi see hen til Skolerne, som, med Undtagelse af de tvende Kjøbstadsskoler, ere og maae forblive fremherskende danske, og naar vi betænke, hvor megen Indflydelse Provsten har og efter sit Embedes Natur bør have paa Udnævnelsen af Skolelærerne. Skal en tydsk d. e. tydsksindet Mand prøve Skolelæreren, saa er det saare indlysende, at han især viil betragte Kundskab i det tydske Sprog som en Hovedsag, og Indsigt i Modermaalet, der burde være Hovedsagen, som en bisag. Jeg haaber derfor, at det ikke vil ansees for overflødigt, hvad jeg her har fremhævet.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar