Oversættelsen af tysk artikel, originalen ses nedenfor:
Alle de steder, hvor militæret er udstationeret, blev det samme samlet den 17. november for at aflægge troskabsed til kong Christian IX. Ceremonien sluttede med et Leve for den nye hersker, som folkemængden kun tilsluttede sig i de slesvigske byer, der har en stor dansk befolkning. Der hersker en meget ophidset stemning i hele landet, og derfor blev militæret i nogle byer, især i Kiel, udsendt og vagten fordoblet. I Altona er tropperne blevet forstærket af to bataljoner. Censurmyndighederne har modtaget strenge ordrer fra distriktspræsidenten i Plön om at undertrykke enhver udtalelse om den aktuelle krises politiske betydning så afgørende som muligt. Derfor blev Kieler Wochenblatt inddraget den 17. på grund af en artikel, der ikke indeholdt andet end en henvisning til det historiske spørgsmål om arvefølgen. En almindelig landesorg er beordret af lovtidende for hertugdømmerne Holsten og Lauenburg. Samme blad indeholder "den kongelige pagt, der forkynder kong Christian IX's tiltræden og påbyder, at alle offentlige virksomheder skal fortsætte efter de allernådigst foreskrevne regler".
In allen Orten, wo Militär steht, ist dasselbe am 17. November versammelt worden, um den Könige Christian IX. den Fahneneid zu leisten. Die Ceremonie schloss mit einem Hoch auf den neuen Herrscher, in welches die herbei gekommene Menge nur in den Schleswigschen Städten einstimmte, welche eine stärke Dänische Bevölkerung zählen. Im ganzen Lande herrscht eine sehr aufgeregte Stimmung und deshalb wurde in einigen Städten, namentlich in Kiel, das Militär consignirt und die Wache verdoppelt. In Altona sind die Truppen um zwei Bataillone verstärkt worden. Von dem Regierungspräsidenten in Plön sind den Censurbehörden die gemessenen Befehle zugegangen, jede Aeusserung über die politische Bedeutung der augenblicklichen Krisis auf's entschidenste zu unterdrücken. Darum wurde am 17. das "Kieler Wochenblatt" wegen eines Artikels unterdrückt, der eben weiter nichts als eine Hinweisung auf die vergängnissvolle Frage der Erfolge enthielt. Durch das Gesetzblatt für die Herzogthümer Holstein und Lauenburg wird eine allgemeine Landestrauer angeordnet. Dasselbe Blatt enthält "die königl. Urkunde, wodurch die Thronbesteigung König Christian's IX bekannt gemacht und befohlen wird, dass alle öffentlichen Geschäcfte nach den allergnädigsten vorgeschriebenen Regeln ihren ununterbrochenen Fortgang haben sollen."
(Magdeburgische Zeitung : Anhalter Anzeiger 22. november 1863)
Hamborg den 21. november. (H. N.) Forleden aften havde mange slesvig-holstenere og lokale venner af den slesvig-holstenske sag til hensigt at samles i St. Pauli, selv om politimyndighederne havde taget forholdsregler for at forhindre offentlige politiske demonstrationer, der let ville forårsage mindre uroligheder så tæt på til Altona-grænsen. En kro nær den hellige Geistfelde på hjørnet af Glashüttenstrasse, som siges at være udvalgt primært til en forsamling af slesvig-holstenere, blev helt lukket. Alle vinduer var kulsorte, og nogle få forstadspolitibetjente var stationeret foran døren og nægtede enhver gæst adgang. På andre kroer i området, som blev besøgt åbent og livligt, siges nogle kroejere at være blevet gjort ansvarlige af politiet for, at der ikke fandt offentlige politiske møder sted i deres lokaliteter. De gik derefter til Walhalla på Uhlenhorst, hvor der efterhånden dannedes en meget talrig forsamling, som ved 10-tiden helt fyldte den rummelige sal. Efter at hertug Frederik af Slesvig-Holstens forkyndelse var blevet læst op, blev forsamlingen under ledelse af dr. Bahnsen sendte en lykønskningsadresse til hertugen, som blev besluttet i følgende form og blev fremsendt til telegrafkontoret omkring klokken 11 til øjeblikkelig afsendelse. Det samme lyder: "Til den regerende hertug Frederik af Slesvig-Holsten i Gotha. En forsamling af mere end 1000 slesvig-holstenere i Hamborg lykønsker Deres Højhed med Deres tronbestigelse og håber, at De snart vil stå i spidsen for Deres loyale landsmænd i Slesvig-Holsten, flytter ind og vil som protektor for vore hellige rettigheder på herlig vis forvise de dystre minder om vort fædrelands nære fortid." - En ny slesvig-holstensk forening blev konstitueret blandt de fremmødte. Statutterne blev underskrevet og godkendt. Bestyrelsens medlemmer var Dr. Friede, Dörr, Strodtmann og Griebel valgt. Endvidere talte man blandt andet om at sende en anmodning til alle tyske folkerepræsentanter, således at de ansøgte de respektive delstatsregeringer om øjeblikkelig handling for Slesvig-Holstens rettigheder. Der er dog endnu ikke taget stilling til dette. Forsamlingen blev først spredt ved midnat.
Hamburg, den 21. November. (H. N.) Vorgestern Abend beabsichtigten viele Schleswig-Holsteiner und hiesige Freunde der Schleswig-Holsteinischen Sache sich in St. Pauli zu versammeln, wogegen die Polizeibehörde jedoch Vorkehrungen getroffen hatte, um etwaige leicht zu Ruhestörungen Veranlassung gebende öffentliche politische Demonstrationen so nahe an der Grenze Altonas zu verhindern. Eine Gastwirtschaft bei'm heiligen Geistfelde an der Ecke der Glashüttenstrasse, welche zu einer Zusammenkunft von Schleswig-Holsteinern vorzugsweise ausersehen gewesen sein soll, war gänzlich geschlossen. Alle Fenster waren stockfinster und vor der Thür einige vorstädtische Polizeiofficianten aufgestellt, die jedem Gaste den Eintritt verwehrten. Bei andern Wirtschaften in dortiger Gegend, welche offen und lebhaft besucht waren, sollen einige Wirthe von der Polizei dafür verantwortlich gemacht worden sein, dass keine öffentliche politische Verhandlung, in ihren Localen stattfände. Man begab sich darauf nach der Walhalla auf der Uhlenhorst, wo sich nach und nach eine sehr zahlreiche versammlung bildete die etwa um 10 Uhr den geräumigen Saal gänzlich füllte. Nachdem die Proklamation des Herzogs Friedrich von Schleswig-Holstein verlesen war, berieth der Versammlung unter dem Vorsitze des Hrn. Dr. Bahnsen eine Glückwunschadresse an den Herzog, welche in folgende Fassung beschlossen und ungefähr um 11 Uhr zur sofortigen Absendung nach dem Telegraphenbureau befördert wurde. Dieselbe lautet: "An den regierenden Herzog Friedrich von Schleswig-Holstein in Gotha. Eine Versammlung von mehr als 1000 Schleswig-Holsteinern in Hamburg bringt Ew. Hoheit ihren Glückwunsch zu Ihrer Thronbesteigung dar und hofft, dass Sie baldigst an der Spitze ihrer treuen landsleute in Schleswig-Holstein einziehen und als Schirmherr unsrer heiligen Rechte die trüben Erinnerungen der jüngsten Vergangenheit undres Vaterlandes glorreich verscheuchen werden." - Es constituirte sich unter den Anwesenden ein neuer Schleswig-Holsteinischer Verein. Die Statuen wurden entworfen und genehmigt. In der Vorstand wurden die Herren Dr. Friede, Dåörr, Strodtmann und Griebel gewählt. Ferner wurde unter anderm darüber gesprochen, wine Aufforderung an sämmtliche Deutsch Volksvertretungen zu erlassen, damit dieselben bei den respectiven landesregierungen die sofortige Ergreifung von Schritten für die Rechte Schleswig-Holsteins beantragten. Ein Beschluss wurde hierüber jedoch noch nicht gefasst. Die Versammlung trennte sich erst gegen Mitternacht.
(Magdeburgische Zeitung : Anhalter Anzeiger 23. november 1863)
Kiel, 20. november. (A. M.) I Gaar og i Forgaar var der meget travlt i vor By, da Mænd fra alle Egne af Landet kom hertil for at faa Oplysning om den politiske Situation i Landet. Diskussioner i større og mindre kredse har fundet sted mange steder. Især en meget stor forsamling, hvori også nogle fra Kiel deltog, udtrykte misbilligelse over, at de lokale stænderdeputerede helt havde trukket deres indbydelse til et privat møde hos deputerede, efter at de fik forbud mod at holde forsamlingen her i Kiel. Det er blevet fastslået, at det var stændernes opgave at forestå arvefølgefølgen, og at de pågældende derfor skulle anmodes om at genoptage deres skridt. Her var også mange til stede, hvoraf nogle havde gentagne konferencer med deres kolleger i forgårs og nogle i går. Skønt denne ene sag nu fylder alle, hersker her ydre uforstyrret ro og orden, da det er indlysende for enhver, at optøjer er det sidste, der må ske for at komme i mål. Hvis der trods dette også skulle ske en forøgelse af militærets antal her, kan det kun skyldes en fejlvurdering af situationen. - Man vil vide at i går rejste kong Frederik VII's enke, grevinde Danner, onsdag fra Glücksburg til Sverige (hvor hun som bekendt er født), ledsaget af kammerherre Berling.
Kiel, den 20. November. (A. M.) Gestern und vorgestern war es in unsrer Stadt sehr belebt, da aus allen Gegenden des Landes Männer hiergekommen waren, um über die politische Lage des Landes Aufklärung zu erhalten. Besprechungen in grösseren und kleineren Kreisen haben vielfach stattgefunden. Namentlich hat sich eine sehr grosse Versammlung, an der auch einige Kieler Theil nahmen, missbilligend darüber ausgesprochen, dass die hiesigen Ständeabgeordneten ihre Einladung zu einer Privatzusammenkunft der Abgeordneten ganz zurück genomen haben, nachdem ihnen die Abhaltung der Versammlung hier in Kiel untersagt sei. Man ist der Ansicht gewesen, die Stände hätten die Aufgabe, die Ordnung der Erbfolge in die Hand zu nehmen, und den Betreffenden soll deshalb das Ansuchen gestellt sein, ihre Schritte wieder aufzunehmen. Es sind hier auch viele Abgeordnete anwesend gewesen, welche theils vorgestern, theils gestern mit ihren Collegen wiederholte Conferenzen gehabt haben. Obgleich die eine Sache jetzt alle Gemüther erfüllt, so herrscht hier doch äusserlich ungestörte Ruhe und Ordnung, da es jedem selbstverständlich ist, dass man durch Krawalle am allerwenigsten zum Ziehle gelangt. Sollte dessen ungeachtet eine Vermehrung des Militärs auch hier stattfinden, so kann das nur in Verkennung der Sachlage seinen Grund haben. - Wie erzählt wird, ist die Wittwe König Frederik's VII., die Gräfin Danner, am Mittwoch von Glücksburg in Begleitung des Kammerherrn Berling nach Schweden abgereist (wo sie bekanntlich gebütert ist).
(Magdeburgische Zeitung : Anhalter Anzeiger 23. november 1863)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar