Oversættelse af tysk artikel, original følger nedenfor:
Flensborg, 26. marts. - - - Flere tusinde tospands-hestevogne, opstillet i rækker, holder på en stor åben plads bag kirkegården; bønderne står og sludrer og ryger og fortæller hinanden om de sidste par ugers uendelige problemer. Den ene blev slæbt af danskerne til Horsens i Jylland, den anden var på Als; her en såret østriger, der måtte køre en tilfangetaget dansk officer; alle længes hjem og venter længselsfuldt på det øjeblik, hvor de atter skal hilse på kone og barn; Pludselig træder vognkommissæren ind blandt dem og kalder: "De første hundrede numre går tomme til Gråsten; to hundrede vogne kører til Broager med halm og hø, og andre fem hundrede gør klar til at køre ammunition." En halv time senere, og ledsaget af ulaner, begynder den endeløse kolonne at bevæge sig.
"Hundrede tomme vogne til Gråsten?" spørger den ene den anden. "Hvad skal vi lave i Gråsten?" "Kør de sårede, så vidt det er nødvendigt," lød svaret, og med en knytnæve slog de stakkels bønder ud mod deres heste og drev dem ned af "det frisiske bjerg" til deres bestemmelsessted.
Det ville være en opgave for en Hogarth at tegne vognen i dens forskellige former. Der er sprudlende ditmarskere med deres robuste heste, holstenere med forædlede heste, angelitter, frisere, tonderanere og haidebønder, hvis små, pjuskede heste, trætte af at stå så længe, lægger sig foran vognen og bider giftigt, når man kommer i nærheden af dem. Den rige godsejers smukke fuldblodshest der stolt bider i tøjlen, står ved siden af den liggende marketenderøg; hofkusken i sin triste kravefrakke sludrer med den frisiske bonde der har trukket sine vide hvide hørbukser over sine høje støvler; højtyske, plattyske og danske patois veksler med hinanden; tyske og danske sympatier udtrykkes; Den ene er med preusserne, den anden med østrigerne, og en tredje, der bærer det slesvig-holstenske tjenestekors på et trefarvet bånd, taler med stolthed om den smukke hær der blødte ihjel ved Isted for tyske rettigheder.
Hvor en hest er syg - og mange er blevet halt og blinde, eller lider af hævede kirtler - står tyve eller flere rådgivere rundt og anbefaler hårsnor og ormekur, terpentin og spæk. Alle tænkelige forsøg udføres med de syge dyr som kun behøver hvile og en varm stald for at komme sig, og når rådgiverne endelig er blevet enige om at skimmelen eller fuchsen ikke længere er en thaler værd, går de foran en anden patient og begynder deres eksamener og deres samtale på ny, indtil de til sidst bliver indkaldt til at tage den østrigske vin til Jylland, eller de preussiske købmandsvarer til Dybbøl.
Der er vognparker på alle de større punkter, der er besat af de allierede; den største og vigtigste er i Flensborg hvor der som sagt holder flere tusind vogne; der er også lange tog i Gråsten, Haderslev og Aabenraa. Omkostningerne til disse vogne skal i det mindste indtil videre afholdes af kommunerne alene. Det ville være interessant at vide, hvor meget halm, hø og havre, der hidtil er blevet rekvireret hos bønderne, og der ville nok fremkomme beløb som ville forbløffe hele Tyskland, og som kunne give et overbevisende bevis på Slesvig-Holstens arv. Hvis man tænker på at de allierede kun beholder fangsten, og ser man de virkelig forbløffende masser af halm, havre og hø der hver dag indbringes, kan man ikke undgå at være enig med Frederik den Store, der engang sagde til en dansk gesandt: "I fire århundreder har Deres regering forsøgt at ødelægge hertugdømmerne; det er ikke lykkedes - bevis nok på, at de må være uudtømmelige lande." Hvad ville den store konge have givet for at så rige provinser havde stået ved hans side!
Flensburg, 26 März. - - - Auf einem grossen freien Platz hinter dem Friedhof halten, in Reihen aufmarschiert, mehrere tausend zweispännige Wagen; die Bauern stehen plaudernd und rauchend umher, und erzählen sich von den unendlichen Beschwerden der letzten Wochen. Der eine ist von den Dänen mit nach Horsens in Jütland geschleppt worden, der andere ist auf Alsen gewesen; hier hat einer verwundete Oesterreicher, dort hat einer gefängene dänische Officiere fahren müssen; alle sehnen sich nach Hause und warten voll Sehnsucht auf den Augenblick wo sie Weib und Kind wieder begrüssen werden; da plötzlich tritt der Fuhrwesenscommissär unter sie, und ruft: "die ersten hundert Nummern fahren leer nach Gravenstein; zweihundert Wagen gehen mit Stroh und Heu nach Broacker, und fünfhundert andere halten sich bereit Munition zu fahren." Eine halbe Stunde später, und von Uhlanen begleitet setzt sich die endlose Colonne in Bewegung.
"Hundert lehre Wagen nach Gravenstein?" fragt einer den andern. "Was sollen wir in Gravenstein?" "Verwundete fahren, soweit es nöthig ist," war die Antwort, und mit einem Stossfeustzer peitschen die armen Bauern auf ihre Pferde los, und treiben sie den "friesischen Berg" hinab dem Ort ihrer Bestimmung zu.
Es wäre eine Aufgabe für einen Hogarth den Fuhrwerk mit seinen verschiedenen Gestalten zu seichnen. Da halten rüstige Dithmarsen mit ihren kernigen Rossen, Holsteiner mit veredelten Pferden, Angeliter, Friesen, Tonderaner und Haidebauern, deren kleine struppige Pferde, von dem langen Stehen ermüdet, sich vor dem Wagen nidergelegt haben, und giftig um sich beissen wenn man in ihre Nähe kommt. Das schöne Vollblutpferd des reichen Gutebesitzer, das stoltz in den Zügel beisst, hält neben dem ausgedienten Marketendergaul; der Hofkutscher, in seinem drabfarbenen Kragenmantel, plaudert mit dem friesischen Bauern, der über die hohen Stiefel die weite weissleinene Hose gezogen hat; Hochdeutsch, Platt und dänisches Patois wechseln mit einander ab; deutsche und dänische Sympathien werden laut; dieser hält es mit dem Preussen, jener mit den Oesterreichern, und ein dritter, der das schleswig-holsteinische Dienstkreuz am dreifarbiger Band trägt, spricht mit Stoltz von der schönen Armee die bei Idstedt für deutsches recht verblutete.
Wo ein Pferd krank ist - und es sind viele lahm und blind geworden, oder leiden an geschwollenen Drüsen - stehen wohl zwanzig und mehr Rathgeber umher und empfehlen Haarseil und Wormkraut, Terpenthin und Schweinfett. Alle nur erdenklichen Proben werden mit den erkrankten Thieren angestellt, die bloss der Ruhe und eines warmen Stalls bedürfen um zu genesen, und haben die Rathgeber sich endlich dahin geeinigt dass der Schimmel oder Fuchs keinen Thaler mehr werth ist, so treten sie vor einen andern Patienten, und fangen ihr Examen und ihre Unterhaltung von neuen an, bis sie endlich abgerufen werden, um den Oesterreichern Wein nach Jütland, oder den Preussen Lebensmittel nach Düppel zu fahren.
An allen grösseren Punkten welche von den Alliirten besetzt sind, befinden sich Wagenparke; der grösste und wichtigste ist in Flensburg, wo, wie gesagt, mehrere tausend Wagen halten; in Gravenstein, Hadersleben und Apenrade stehen ebenfalls lange Züge. Die Kosten für diese Wagen müssen, vorläufig wenigstens, von den Communen allein getragen weerden. Es wäre interessant zu wissen was bisher an Stroh, Heu und Hafer von den Bauern requirirt worden ist, und es würden wahrscheinlich Summen erwachsen über die ganz Deutschland erstaunen müsste, und die einen schlagenden Beweis für den RZeichthum Schleswig-Holsteins geben könnten. Bedenkt man dass die Alliirten nur die Nachlese halten, und sieht man die wahrhaft erstaunlichen Massen von Stroh, Hafer und Heu die täglich noch herbeigeschafft werden, so kommt man unwilkürlich dazu Friedrich dem Grossen beizustimmen, der einst einem dänischen Gesandten sagte: "Seit vier Jahrhunderten hat Ihre Regierung versucht die Herzogthümer zu ruiniren; es ist nicht gelungen - Beweis genug dass es unerschöpfliche Länder seyn müssen." Was hätte der grosse König darum gegeben wenn ihm so reiche Provinzen zur Seite gestanden wären!
(Allgemeine Zeitung 1. april 1864)
Oversættelse af artikel fra tysk, se original herunder:
Anstændige mennesker.
Aftentillægget til "Wiener Zeitung" indeholder i nogle af sine sidste numre en række originale korrespondancer fra hertugdømmet Slesvig, som fortjener opmærksomhed på grund af den herskende tone i dem og på grund af de oplysninger de indeholder. I den første korrespondance hævdes det at slesvigerne ikke længere bryder sig om hertugen af Augustenborg, og at agitationen for hertugen nu næsten helt er gået i stå, selvom den atter kunne komme på banen. Denne agitation skulle modvirkes "lovligt", så falske synspunkter om hertugdømmernes sande situation ikke ville blive spredt. Korrespondenten lover en "uvildig undersøgelse" af Slesvig-Holstens befolknings ønsker.
Pudsigt nok indleder han med en hyldest til danskerne. Han medgiver at danskerne behandlede Slesvig "brutalt og uklogt til det tilsigtede formål". Men hvis man ser bort fra denne "grimme plet" i deres karakter, deres had til Tyskland, er danskerne fremragende mennesker. Bevis på dette er den eksemplariske orden, hvormed danskerne klarede deres tilbagetog gennem et land de svor at hade. Der var ikke en eneste uorden som dels skyldtes general de Meza, og dels troppernes ånd "der holdt orden på en så beundringsværdig måde". Den danske hærs ånd var "chevaleresk", og hvis holstenerne ikke blev behandlet godt i hæren, var det ministeriets ansvar som adlød "københavnerpøbelens kommando".
Men korrespondenten forsvarer selv ministeriet og fortæller følgende om det: De iværksættere og leverandører der var involveret i byggeriet af Dannevirke, havde endnu ikke modtaget deres regninger da danskerne rejste. Størstedelen af disse blev afviklet i sidste uge i Hamborg uden problemer efter ordre fra den danske regering. Det er strengt taget ikke den sædvanlige kommercielle ærlighed, men denne ærlighed "er bare ikke sagen - for alle købmænd". Også lottogevinsten som slesvig-holstenerne spiller temmelig ihærdigt på, udbetales rettidigt i København, og det samme er som korrespondenten hører, også tilfældet med visse lønninger og pensioner, hvis vedholdenhed han finder uforståelig. Heraf drages den konklusion, at danskerne viser sig at være "anstændige mennesker", også hvor deres uheldige had til tyskerne spiller ind.
Det opdagede korrespondenten i Flensborg. I Husum blev hans sind dog endnu mere oplyst om slesvigernes ønsker. Han begynder sit brev, dateret fra Husum, med følgende anekdote: "Hvorfor beklagede du i dag?" spurgte jeg viceborgmesteren. "Åh," svarede sidstnævnte, "det betyder ikke noget, folk hænger flagene ud fordi vejret er fint, og når det er dårligt vejr, hiver de dem ind igen." Husumerne, fortæller korrespondenten videre, er nu af med de danske embedsmænd og er ligeglade med resten. Politimesteren var en dårlig karl, men "man beklager meget den frivillige afgang af mange embedsmænd, der blev anset for at være særligt kompetente på deres område uden at vise sig at være yderst anti-tyske." "Mange gode tysksindede - slutter korrespondenten giftigt - er nu med sorg af med det nådebrød, som den københavnske regering har givet ham. Det tab som landet lider ved mange dygtige arbejderes afgang, er ikke det eneste beklagelige konsekvens af et hastværk, da de naturligvis er uadskillelige fra bevægelser som den i Slesvig-Holsten."
Vi spørger hvad der er til hinder for at disse "respektable mennesker", danskerne, bliver overdraget royalties helt og holdent på grundlag af en ny kontrakt, efter at et par dårlige embedsmænd er blevet fjernet, mens resten, alle vil de "effektive arbejdere" som ikke har en klar anti-tysk holdning, blive ansat igen? Korrespondenten, der lovpriser danskernes "kommercielle redelighed" så meget som det ser ud til, har ganske vist helt glemt at de samme "agtværdige folk" slet ikke brød sig om de forpligtelser, de påtog sig i traktaterne af 1851 og 1852 og trampede dem ned. Det ville selvfølgelig være en fuldstændig uhyrlig krig, som i sidste ende kun skulle føres med det formål at slippe af med nogle få embedsmænd som Husums politimester. Det kunne have været gjort rimeligere, og hvis krig skal føres på grund af dårligt og undertrykkende officielt styre, mener vi at der ikke er behov for at marchere så langt, og at der i nogle af landene tæt på ville have været muligheder nok og grund til passende indgreb.
Anständige Leute.
M. Die Abendbeilage der "Wiener Zeitung" bringt in einer ihrer letzten Nummern eine Reihe von Originalkorrespondenzen aus dem Herzogthum Schleswig, welche durch den in ihnen herrschenden Ton, sowie durch ihre Angaben Beachtung verdienen. In der ersten Korrespondenz wird behauptet, dass die Schleswiger sich jetzt um den Herzog von Augustenburg har nicht mehr kümmern und dass die Agitation für den Herzog dermalen fast ganz ruht, obgleich sie wider in den Vordergrund treten könnte. Dieser Agitation müsste eben auf "legalem Wege" entgegen gearbeitet werden, damit nicht falsche Anschauungen über die wahre Lage der Herzogthümer verbreitet würden. Der Korrespondent verspricht darauf eine "unparteiische Erforschung" der Wünsche der Schleswig-Holsteiner.
Merkwürdig genug, er beginnt mit einer Lobrede auf die Dänen. Er gesteht zu, dass die Dänen Schleswig "brutal und für den beabsichtigten Zweck unklug" behandelt haben. Aber wenn man von diesem "einen hässlichen Flecken" ihres Characters, von ihrem Deutschenhass absteht, seien die Dänen ganz vortreffliche Leute. Beweis dafür sei die musterhafte Ordnung, mit welcher die Dänen ihren Rückzug durch ein Land, dem sie Hass geschworen, bewerkstekligt haben. Nicht eine Unordnung sei dabei vorgefallen, was zum Theile das Verdienst des General de Meza war, zum Theil aber dem Geiste der Truppen selbst zuzuschreiben sei, "welcher die Ordnung in so bewunderswürdiger Weise aufrecht hielt." Der Geist der dänischen Armee sei "ein chevaleresker" und wenn die Holsteiner in der Armee nicht gut behandelt worden, so komme das auf die Rechnung des Ministeriums, welches "dem Kommando des Residenzpöbels" gehorcht.
Aber selbst das Ministerium nimmt der Korrespondent in Schutz und erzählt von demselben Folgendes: Die bein Bau des Dannewerkes betheiligten Unternehmer und Lieferanten hartten beim Abzuge der Dänen ihre Rechnungen noch nicht ausbezahlt erhalten. Die Mehrzahl derselben wurde nun vorige Woche in Hamburg, über Auftrag der dänischen Regierung anstandslos beglichen. Das sei zwar streng genommen nicht als die gewöhnliche kaufmännische Ehrlichtkeit, aber diese Ehrlichkeit "ist eben nicht Sache - aller Kaufleute". Auch werden die Lotteriegewinnste, die Schleswig-Holsteiner spielen ziemlich stark, pünktlich in Kopenhagen ausbezahlt, und dasselbe ist, wie der Korrespondent hört, auch mit gewissen Bezügen und Pensionen der Fall, deren Fortdauer ihm unbegreiflich ist. Daraus wird der Schluss gezogen, dass die Dänen sich selbst dann als "anständige Leute" erweisen, wo ihr unseliger Deutschenhass ins Spiel kommt.
Das hat der Korrespondent in Flensburg entdeckt. Noch mehr aber wurde sein Sinn in Husum über die Wünsche der Schleswiger aufgeklärt. Er beginnt seinen aus Husum datirten Brief mit folgerder Anekdote: "Weshalb haben Sie heute geklagt?" fragte ich den zweiten Bürgermeister. "Ach, entgegnete dieser, das hat nichts zu bedeuten, die Leute hängen die Fahnen aus, weil es gerade schön Wetter ist, und bei Unwetter ziehen sie selbe wieder ein." Die Husumer, meint der Korrespondent weiter, sind jetzt der dänischen Beamten los und um das Weitere kümmern sie sich nicht. Der Polizeimeister sei zwar ein schlechter Karl gewesen, aber "man bedauert sehr den freiwilligen Abgang vieler Beamten, die für besonders tüchtig in ihrem Fach galten, ohne durch ausgesprochen deutsch-feindliche Gesinnung hervorzutreten." "Gar mancher gut deutsch gesinnte - so schliesst vehmütig der Korrespondent - ist jetzt mit Kummer das Gnadenbrod, das ihm die Kopenhagener Regierung verabreichen lässt. Der Verlusst, den das Land durch den Abgang vieler tüchtiger Arbeitskräfte erleidet, ist nicht die einzige beklagenswerthe Folge einer Ueberstürzung, wie sie freilich von Bewegung, wie die schleswig-holsteinische war, unzertrennlich sind."
Wir fragen, was steht denn da nich entgegen, dass man diesen "anständigen Leuten", den Dänen, auf Grund eines neues Vertrages die Herzogthümer wieder ganz und far übergibt, nachdem die Paar schlechten Beamten entfernt, die übrigen aber, alle die "tüchtigen Arbeitskräfte", die keine hervorragend deutsch-feindliche Gesinnung haben, wieder angestellt sein werden? Freilich hat der Korrespondent, der so sehr die "kaufmännische Ehrlichkeit" der Dänen rühmt, wie es scheint, ganz darauf vergessen, dass dieselben "anständigen Leute" sich gar nicht daraus gemacht haben, die von ihnen in den Verträgen von 1851 und 1852 übernommenen Verplichtungen mit Füssen zu treten. Freilich wäre das ein ganz und gar unerhörter Krieg, der im letzten Grunde nur zu dem Zwecke geführt werden sollte, um ein paar Beamte von dem Schlage des Husumer Polizeimeisters zu entfernen. Das hätte doch billiger gerichtet werden können, und wenn schon wegen schlechter und bedrückender Beamtenherrscaft Krieg gefürht werden soll, so dächten wir, dass man nicht so weit zu marschieren brauchte und dass in manchen näher liegenden Lande Gelegenheit und Grund genug zu entsprechenden Interventionen hätte gefunden werden können.
(Neue Würzburger Zeitung : Würzburger Abend-Zeitung ; Würzburger Anzeiger und Handelsblatt 2. april 1864)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar