Voldsomme skildringer af de hjemsendt soldater kunne man læse i tyske aviser, her i oversættelse - originalen står derunder:
Haderslev, 12. august gav Nordd. Allg. Z. følgende beskrivelse af den behandling de udskrevne slesvigske soldater fik af danskerne på denne dato: I nat og i morges kom omkring tusind slesvigere på orlov fra den danske hær igennem her på vej nordpå. Nordslesvigere er endnu ikke kommet. Jeg tror jeg har set alle, og husker kun tre der havde jakker på; de andre bar kun skjorte og hørbukser; nogle bar kun skjorter, underbukser og træsko. Men alle viste et yderst ynkeligt syn. De fattige hvis civile tøj var gået tabt i branden i Sønderborg, måtte købe tøj for deres egne penge før de kunne få orlov og måtte betale enorme priser for de elendige klude. For et par bukser med lapper og sådan som man kan købe på loppemarkedet for et par øre, havde deres ejer 8½ thaler at betale; en voksdugsjakke smurt over det hele med oliefarver havde 8 Thlr. omkostninger osv. De udskrevne der havde været uden våben under krigen og under opsyn af gendarmer måtte kaste volde op, udføre slukningsarbejde og rense udhusene hos borgerne på Fyn, ankom frysende og sultne uden en skilling i formuen. At de der var på vej hjem, måtte vække medlidenhed og trængte til de lokale myndigheders travlhed, kan bevises af følgende enkeltheder for hvis sandhed jeg kalder byen Haderslev som vidne. En løsladt indsat havde en øjenbetændelse så alvorlig, at han var helt blind. Dr. Raben og dr. Hansen tog ham straks til privat logi og lovede at helbrede hans lidelse; da han gik til dr. Raben, besvimede han på den korte afstand han tilbagelagde! Og de danske læger behandlede ikke denne person som de danske myndigheder havde sendt over havet i hørbukser. En anden var blevet dårligt behandlet syd for Kolding af Kolding-borgere som havde slået sig sammen og bevæbnet sig med vejsten for at stene "forræderen". Hele kæben blev brækket og splintret. Knoglestykkerne stak gennem kinden, og ifølge lægerne er den uheldige mand uhelbredelig. En tredje blev så dårligt behandlet af de samme borgere at han pådrog sig et kraniebrud. Han var så fuld af størknet blod at han næsten ikke lignede nogen. En fjerde havde fået sin hals grueligt lemlæstet samme sted, og mange andre var sluppet med lettere kvæstelser. At disse udskejelser mod slesvigerne kunne finde sted overalt, skyldes, at otte-ti af dem sad i vogne, og om natten blev de ganske uventet af 50 til 100 borgere angrebet med en byge af sten. Prins Friedrich Karl telegraferede straks fra Aabenraa til Kolding og beordrede myndighederne til at beskytte de hjemvendte; myndighederne i Haderslev som ville have været opfordret til at tage sig af deres landsmænd, gjorde absolut ingenting.
Hadersleben, 12. Aug. Die Nordd. Allg. Z. erhält unter diesem Datum folgende Schilderung der den entlassenen schleswig'schen Soldaten von den Dänen zu Theil gewordenen Behandlung: Gestern Nacht und Heute Morgen kamen gegen tausend aus der dänischen Armee beurlaubte Schleswiger auf ihrem Wege nack dem Süden hier durch. Nordschleswiger sind noch keine angekommen. Ich meine, Alle gesehen zu haben, und erinnere mich nur Dreier, welche Röcke anhatten; die übringen waren nur mit einem Hemde und einer leinenen Hose versehen; einige hatten nur Hemd, Unterhosen und Holzschuhe an. Alle boten aber einen im höchsten Grade jammervollen Anblick. Die armen Menschen, deren Civilzeug bei dem Brande von Sonderburg verloren gegangen war, hatten, ehe sie beurlaubt werden konnten, für ihr eigenes Geld Kleidungsstücke kaufen, und für die miserablen Lumpen enorme Preise bezahlen müssen. Für ein Paar Beinkleider, die mit Flicken besetzt waren, und wie man sie auf dem Trödelmarkte für einige Groschen kaufen kann, hatte ihr Besitzer 8½ Thlr. zu bezahlen; eine, über und über mit Oelfarben beschmierte Wachstuchjacke hatte 8 Thlr. gekostet u. s. w. Die Entlassenen, welche währen des Krieges ohne Waffen gewesen waren und unter Aufsicht von Gensdarmen Schanzen aufwerfen, Löscharbeiten verrichten und den Bürgern auf Fyne die Abtritte reinigen müssten, kamen frierend und hunrig, ohne einen Schilling im Vermögen her an. Dass die Heimgefahrten Mitleid erregen mussten und der Hülse der Ortsbehörde bedurften, mögen folgende Einzelnheiten beweisen, für deres Wahrheit ich die Stadt Hadersleben als Zeuge aufrufe. Ein Entlassener hatte eine so heftige Augenentzündung, dass er vollkommen blind war. Dr. Raben und Dr. Hansen nahmen ihn sofort in ein Privatlogis und versprachen, sein Leiden zu heilen; als er sich heute zu Dr. Raben führen liess, wurde er von der kurzen Strecke, die er zurückgelegt, ohnmächtig! Und diesen Menschen haben die Dänischen Aerzte nicht behandelt, de dänischen Behörden in einer leinenen Hose übers Meer geschickt. Ein Zweiter war südlich von Kolding von Koldinger Bürgern, die sich hier zusammengerottet und mit Chausseesteinen bewaffnet hatten, um die "Verräther" zu steinigen, so misshandelt worden, dass die ganze Kinnlade gebrochen und zersplittert war. Die Knochenstücke stachen durch die Backe durch, und nack Aussage der Aerzte ist der Unglückliche unheilbar. Ein Dritter war von denselben Bürgern so misshandelt, dass er einen Schädelbruch davongetragen hat. Er war so voll geronnenen Blutes, dass er kaum einen Menschen änhlich sah. Einem Vierten war auf derselben Stelle die Hals grässlich verstümmelt worden, und viele andere waren mit leichteren Verwundungen davon gekommen. Dass diese Excesse gegen die Schleswiger überall stattfinden konnten, kommt daher, dass sie zu achten oder zehnen auf Wagen sassen und in der Nacht, ganz unvermuthet, von 50 bis 100 Bürgern mit einem Steinregen überfallen wurden. Der Prinz Friedrich Karl hat von Apenrade aus sofort nack Kolding telegrafiert und den Behörden befohlen, die Heimkehrenden zu schützen; die Behörde in Hadersleben, die doch wohl auch berufen gewesen wäre, sich ihren Landsleute anzunehmen, hat absolut nichts gethan.
(Eichstätter Tagblatt 20. august 1864).
Som et Exempel paa, hvorledes man i Jylland har været bebyrdet med Indqvartering under Krigen, er det meddeelt os, at en enkelt Mand i Hobro har været lyksaliggjort med ikke færre end 7 Generaler med Stab, ca. 400 Officerer og ca. 3000 Mand foruden Heste og Train. Naar det nu tages under Overvejelse, at ved Siden af en saadan Byrde den daglige Bedrift og Erhverv aldeles har været standset, vil den af kbhvnske. Blade oftere fremsatte Paastand, "at Jyderne ikke have lidt ret meget ved Krigen", lettelig finde sin Vurdering, og det vil være klart, at Jylland ikke i mange Aar vil forvinde Krigens Følger.
- Lemvig var endnu i Fredags besat af ca. 340 Mand østerrigsk (ungarsk) Infanterie, som faaer deres Kost i Byen og ellers opføre sig ret godt. 7 Vogne fra Omegnen ere tilsagte dagligt at møde og være paa Pladsen i 24 Timer, men afbenyttes ikke altid. Den 6te ds. var omtrent det halve Mandskab spadseret til Harboøre og efter 3 a 4 Timers Ophold paa aaben Mark ved Langerhuse reiste de tilbage til Lemvig samme Dag. - Lemvigs Havn er næsten fyldt med de af Fjenden i Liimfjorden tagne Skibe, og det dertil hørende Mandskab, ca. 60 Mand, faae ogsaa deres Forpleining i Byen, saa denne er temmelig haardt medtagen i denne Tid.
- 11te Regiments permitterede Soldater bleve, efter Berl. T., paa Reisen til deres Hjemstavn ved deres Ankomst til Snoghøi modtagne med stor Velvillie samt hilsede med "Hoch" og Hurraraab af Osterrigerne, saasnart disse erfarede, at de her vare trufne sammen med deres gamle Modstandere fra Bustorf, Sankelmark og Veile.
(Aalborg Stiftstidende og Adresse-Avis forsendes med Brevposten, ifølge Kongelig allernaadigst Bevilling 20. august 1864).
Illustration fra det humoristiske ugeblad Kladderadatsch 14. august 1864: "Ein Wiegenlied für Drillinge. Schlaft, Kidnerschen, in guter Ruh und schliesst eure scharfen Aeuglein zu. Schlaft, Kindlein, schlaft! Gar wohl bestellt ist eure Sach', liegt schon beim hohen Bundestag. Schlaft, Kindlein, schlaft! Bis der die Sach' entschieden gut, steht ihr in der Allierten Hut. Schlaft, Kindlein, schlaft! Schon eure Enkel werden, traun, den Fürsten dieses Landes schaun. Schlaft, Kindlein, schlaft." (En vuggevise for trillinger. Sov, børn, i god ro og luk jeres skarpe øjne. Sov, små børn, sov! Din sag er velordnet, er allerede i hænderne på den høje Forbundsdag. Sov, små børn, sov! Indtil sagen er afgjort godt, er du i den allierede lejr. Sov, små børn, sov! Selv dine børnebørn vil, tro mig, se prinsen af dette land. Sov, barn, sov). Moder Germanias vuggevise til trillingerne Slesvig, Holsten og Lauenburg. På væggen hænger bl.a. Bismarck.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar