Undtagelsesvis udenlandske nyheder, idet disse fik afgørende betydning for udviklingen i Danmark. Oversættelse af en tysk artikel i Allgemeine Zeitung til illustration, originalen følger under oversættelsen:
Jeg skriver til dig fra borgermødet for vores byrådsmedlemmer. Tribunen er fyldt til bristepunktet, og den spændte skare står langt ud over trapperne, gangene og ud i gaderne. To vigtige andragender indsendt af lokale borgere til byrådet vil blive drøftet. Det ene forholder sig til arbejderklassen, hvis forslagsstillere frygter farer fra den nuværende sult, som udgør de værst mulige eventualiteter, og som kræver den alvorligste opmærksomhed. De anmoder derfor om 1) en fast deputation fra de kommunale myndigheder som bestandig bør beskæftige sig med deres trivsel; 2) Tilrettelæggelse af en generel husindsamling til fremskaffelse af midler til at foretage offentlige arbejder, bygninger mv. De overvejende røster var meget delte om, hvorvidt staten eller byen først skulle have en hjælpende virkning her; det vedtoges endelig at henvise sagen til en forberedende deputation, hvortil den største hast henstilledes. Det andet andragende omhandlede den politiske situation. Anmoderne peger på, hvilke farer der eventuelt kan true i den nærmeste fremtid. Hvor er det nødvendigt at opretholde enhed mellem fyrste og folk, men hvordan kan dette kun ske hos os gennem sådanne indrømmelser, som alle tyskeres enstemmige opfattelse kræver. Disse indrømmelser lå i de løfter, der blev givet "før, under og efter befrielseskrigene". Andragerne svarer: de kommunale myndigheder ønsker en adresse til hans maj. kongen, og heri fastlægge tidens hovedønsker, som 1) pressefrihed, 2) mere hensigtsmæssig rådgivning af land- og bysamfundene i delstatsparlamentet med ophævelse af alle valgrestriktioner, 3) repræsentation af det tyske folk på føderalt niveau af udvalg for alle tyske stænderforsamlinger. Efter et kort forslag om, at en vis tvivl om kompetence snarest skulle fjernes, blev denne sag også henvist til en deputation, som skulle behandle den hurtigst muligt og derefter straks forelægge den for et andet offentligt møde, som om muligt afholdes i overmorgen for en endelig afgørelse. Vedrørende de sidste punkter, offentligheden og det fremskyndede tidspunkt for det næste møde, var drøftelsen meget livlig, til dels stormfuld, og blev afbrudt af vedvarende klapsalver, brokken og andre tegn på bevægelse fra salen. Nogle byrådsmedlemmer havde ikke noget imod at udsætte sagen, men de måtte underkaste sig audienstribunernes moralske tvang. Lige fra starten tvang lytterne mod erklæringen og byrådsmødets beslutning, dørene til trappen at blive åbnet. Flere gange truede formanden med at få tribunen ryddet, men stemningen var for begejstret til at blive stilnet; en virkelig øredøvende støj opstod gentagne gange, som fremkaldte lidenskaben hos de enkelte talere så meget desto skarpere. Den næste session bliver dog sandsynligvis endnu mere livlig. - I aften vil der være en stor offentlig sammenkomst i Tiergarten, hvor der formentlig vil være uromagere til stede. I samme skal en adresse til kongen omtales. Politiet lader til at vide om det, men er stiltiende enige, hvilket synes at være det fornuftige at gøre. Vi ser frem til en presselov til enhver tid.
Berlin, 9 März, Abends 6 Uhr. Ich schreibe Ihnen aus öffentlicher Sitzung unsrer Stadtverordneten. Die Tribune ist zum Erdrücken gefüllt, und weit hinaus über die Treppen, Flur, bis auf die Strassen steht die gespannte Menge. Es werden zwei wichtige Petitionen berathen, welche von hiesigen Mitbürgern bei der Stadtverordnetenversammlung eingereicht sind. Die eine bezieht sich auf die arbeitende Classe, von welcher die Bittsteller bei der jetzigen Nahrungslosigkeit Gefahren befürchten, welche die schlimmsten Eventualitäten in Aussicht stellen und die ernsteste Aurmerksamkeit erheischen. Sie beantragen daher 1) eine vermanente Deputation der städtlichen Behörde, welche sich unausgesetzt mit ihrem Wohl beschächtigen soll; 2) Veranstaltung einer allgemeinen Hauscollecte um Mittel zu beschaffen öffentliche Arbeiten, Bauten etc. unternehmen zu können. Die berathenden Stimmen theilten sich sehr darüber, on der Staat oder die Stadt hier zunächst helsend einzuwirken habe; man bereinte sich endlich dahin die Anlegenheit einer vorberathenden Deputation zu überweisen, der aber grösste Eile empfolen wurde. Die zweite Petition bezog sich auf die politischen Verhältnisse. Die Bittsteller weisen darauf hin welche Gefahren möglicherweise in nächster Zukunft drohen können. Wie es nöthig sey Einigkeit zwischen Fürst und Volk aufrechtzu erhalten, wie diess aber auch bei uns nur durch solche Concessionen geschehen könne welche die übereinstimmende Ansicht aller Deutschen verlange. Diese Concessionen lägen in den Versprechungen die "vor, in und nach den Freiheitskriegen" ertheilt seyen. Die Bittsteller tragen darauf an: die städtischen Behörden möchten eine Adresse an Se. M. den König votiren, und darin die Hauptwünsche der Zeit Niederlegen, als 1) Pressfreiheit, 2) angemessenere Bereretung der Land- und Stadtgemeinden am Landtage mit Aufhebung aller Wahlbeschränkungen, 3) Vertretung des deitschen Volkes beim Bunde durch Ausschüsse aller deutschen Ständeversammlungen. Auch diese Angelegenheit wurde, nach kurzer Anregung über baldige Beseitigung einiger Competenzzweifel, einer Deputation überwisen, welche dieselbe auf das Schleunigste erledigen und dann sofort einer zweiten öffentlichen Sitzung, die wenn möglich schon übermorgen Vormittag gehalten werden wird, zur definitiven Beschlussnahme vorlegen soll. Ueber die letzten Punkte, die Oeffentlichkeit und den beschleunigten Zeitpunkt der nächsten Versammlung war die Berathung eine sehr lebhafte, zum Theil stürmische, und durch fortwährenden Applaus, Gemurr und sonstige Zeichen der Bewegung der Zuhörer unterbrochen. Einige Stadtverordneten zeigten nicht übel Luft die Sache auf de lange Bank zu schieben, doch müssten sie sich dem moralischen Zwange der Zuhörertribune fügen. Gleich von vornherein erzwangen die Zuhörer gegen die Erklärung und den Beschluss der Stadtverordnertenversammlung das Oefnen der Thüren nach der Treppe. Mehreremale drohte der Vorsitzende die Tribune räumen zu lassen, doch war die Stimmung zu erregt um sich beschwichtigen zu lassen; es entstand wiederholt ein wahrhaft betäubender Lärm, der die Leidenschaftlichkeit einzelner Redner um so schärfer provocirte. Die nächste Sitxzung wird indess voraussichtlich noch lebhafter werden. - Heute Abend findet im Thiergarten eine grosse Volksversammlung statt, zu welcher sich wahrscheinlich Rausende einfinden werden. In derselben soll eine Adress an den König berathen werden. Die Polizei scheint darum zu wissen, aber stillschweigend einzuwilligen, was offenbar das verständigste ist. Einem Pressgesetz sehen wir stündlich entgegen.
(Allgemeine Zeitung 13. marts 1848)
Den 13. marts huggede militær og politi ind på en folkeopstand i Berlin. Nyheden om denne og de nærmere detaljer begyndte at indløbe nogle dage efter i København fra 18. marts i Kjøbenhavnsposten.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar